ORALITURA

Fenómenos de nuestra América como la esclavitud y la marginalidad, impidieron que gran parte de la historia de la colonización fuera escrita por los “colonizados”;  la oralitura, término acuñado por el historiador africano Yoro Fall, ha sido el vehículo de las comunidades negras y nativas que durante siglos transmitieron sus cantos, mitos, leyendas, cuentos y poemas, de manera oral a sus descendientes.

La antropóloga y escritora Nina S. de Friedemann, cita en su ensayo Poesía del agua en el Pacífico colombiano y ecuatoriano, a un autor anónimo negro de la Costa Chica de México. Transcribo a continuación dicho texto:

 

“¿Quién cuenta los sueños de los negros?

¿quién guarda los secretos de los negros?

¿quién piensas tú?

 

Son las aguas de las lagunas

y del mar

son las conchas que

nos vieron llegar

y este gran mar

un hombre

un solo hombre

pescado y pescador.”

 

El texto de Friedemann hace parte del libro de ensayos de varios autores, Etnopoesía del agua, Amazonía y litoral Pacífico. Nina S. Friedemann y Hugo Niño, editores. Instituto de Genética Humana, Facultad de Medicina, Pontificia Universidad Javeriana. 1997.

Anuncios

Acerca de leoloaiza
Licenciado en Lenguas Modernas (UCaldas). Estudiante de Maestría en Traducción (UAM). Autor de Poemosca (2009); Poca tinta, antología de ciberpoesía (2012); Las sencillas costumbres, antología de poesía (2015). Manizales.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: